Bronnen, noten en/of referenties
1. Het pamflet verschijnt in 1911 ook onder de vorm van een tijdschrift, en kent onder die vorm ook een nieuwe uitgave in 1912.
2. Jennissen ziet drie periodes sinds het Congres van Wenen in 1815. Tijdens het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden (1815-1830) werden de Walen ‘geminacht’ en ‘te schande gemaakt’, met de Belgische revolutie als gevolg. Van 1830 tot 1850 ‘was de hele officiële wereld gelukkig’, maar ondertussen blijkt dat de Vlamingen ‘verschrikkelijk miskend en verdrukt’ werden. De daaropvolgende periode begint met de ‘premières lois flamandes’, om te eindigen met de ‘tintamarre flamingant auquel nous assistons’. Emile Jennissen, Wallons-Flamands. Pour la Séparation Politique et Administrative (Liège: Desoer, 1911) 6-7.
3. Vertaling van ‘deux races distinctes et contraires’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 6.
4. Vertaling van ‘œuvre de haine tournée contre le peuple flamand’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 1.
5. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 9.
6. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 9.
7. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 13.
8. Vertaling van ‘que nous nous sentions chez nous à Anvers et que les administrations ne boycottent pas la population wallonne’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 14. Of anders gesteld: ‘Si les Anversois continuent à s’en prendre à notre langue et aux emplois dont nous disposons, nous refuserons, dans les deux Chambres, de voter un centime en faveur de leur port et de leur cité. Notre argent trouvera meilleur emploi.’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 15.
9. Vertaling van ‘inféodés’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 16.
10. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 17.
11. Vertaling van ‘plèbe flamande‘, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 24.
12. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 24.
13. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 24.
14. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 23.
15. Vertaling van ‘Les flamingants auront leur Université flamande, dont il ne nous appartient d’ailleurs pas de discuter l’opportunité: c’est l’affaire aux Flamands! Peut-être supprimeront-ils même l’Université française et peut-on dire qu’ils ne seront pas dans leur droit?’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 25.
16. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 25.
17. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 25.
18. Vertaling van ‘porte le plus grand préjudice aux Wallons’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 26.
19. Vertaling van ‘Déjà leur ignorance du flamand, si naturelle, les tient éloignés de la plupart des fonctions publiques de Flandre.’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 26.
20. Vertaling van ‘leur rappellent inutilement les victoires de leurs associés, et corrompent l’atmosphère française de la Wallonie’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 26.
21. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 26.
22. Vertaling van ‘Si, par patriotisme, les Flamands nous font la grâce immense d’apprendre le français, pourquoi apprendrions-nous le flamand? Une langue suffit pour se comprendre …’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 27.
23. Vertaling van ‘Que d’autres poursuivent ce rêve […]. Je leur souhaite grand succès […]’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 33.
24. Vertaling van ‘la faculté absolue de poursuivre comme ils l’entendent, le développement et le progrès de leur race’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 35.
25. Vertaling van ‘Pour qu’un homme comme M. Emile Dupont eût osé proférer ce cri, destructeur de quatre-vingt années de nationalité belge, il fallait qu’il y eût des raisons profondes à son opportunité. Ces raisons ont été exposées plus haut: elles résultent de toute l’insuffisance des remèdes indiqués par les patriotes du bilinguisme et du français “langue de cohésion”.’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 34.
26. Vertaling van ‘pour aucun emploi officiel, la connaissance du flamand ne sera nécessaire en Wallonie’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 38.
27. Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 41.
28. Vertaling van ‘quel pouvoir […] pourrait triompher de cette grève pacifique, et sans dommage pour nous, de nos bras croisés et de nos caisses fermées?’, Emile Jennissen, Wallons-Flamands, 43.
29. Het Handelsblad, 10 april 1911, 1
30. Le Soir, 24 september 1911, 3.
31. Vertaling van ‘premier exposé synthétique des griefs et du programma wallons’, Emile Jennissen, Le Mouvement Wallon. Son but. Ses moyens d'action. Ses tendances. Son histoire, (Liège: La Meuse, 1913) 20.
32. De Nieuwe Gazet, 12 februari 1911, 1.
33. Het Volksbelang, 13 juli 1912, 1.
34. Vertaling van ‘Ma théorie est basée sur le respect absolu de l’indépendance du peuple flamand et j’ajoute même que j’accepte toutes vos théories pour autant qu’elles s’inspirent de votre droit d’être un peuple distinct du nôtre.’, Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative (Gent: Plantyn, [1912]) 11.
35. Wat de natuurlijke onkunde van de Walen met het Vlaams betreft, haalt de Mont de stellingen van Jennissen onderuit met zijn eigen ervaringen als leraar Nederlands aan het atheneum in Doornik in 1880-1882: ‘les Wallons réussissent aussi bien à s’assimiler le néerlandais que n’importe quelle autre langue germanique, pourvu qu’ils y mettent un peu de bonne volonté.’, Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 18.
36. Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 43.
37. Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 28-29.
38. Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 52.
39. Vertaling van ‘le hideux et nauséabond bilinguisme’, Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 52.
40. Vertaling van ‘On peut être un Wallon parfait, un Flamand convaincu; on peut sauvegarder toute l’intangibilité de sa race, tout en étant bon citoyen belge.’, Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 47.
41. Vertaling van ‘qui veut comprendre le Flamingantisme et ne se reconnait pas le droit de mener campagne contre lui en Flandre’, Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 54.
42. Emile Jennissen en Pol de Mont, Séparation Administrative, 54.
43. De brief verschijnt daarna ook in diverse andere publicaties. Destrée gebruikt, hoewel hij niet naar hem verwijst, een argumentatie die grotendeels gelijkloopt met deze van Jennissen. Hij verwijst wel net als Jennissen naar de parlementaire uitroep van Emile Dupont. In tegenstelling tot Jennissen werkt Destrée het concept van de séparation administrative niet uit, de scheiding zal wel worden wat de omstandigheden ervan maken.
44. Pourquoi Pas?, 29 maart 1938, cover.
Emile Jennissen, ‘En Belgique. Les Wallons se sépareront-ils des Flamands?’, in: Le Matin (Paris), 30 januari 1911, 1.
Jules Destrée, Lettre au Roi sur la séparation de la Wallonie et de la Flandre, geraadpleegd 15.2.2022
Le Matin (Antwerpen), 31 januari 1911, 1-2.
Pourquoi Pas?, 29 maart 1938, 627-630.
Paul Delforge, ‘Contribution wallonne à l’émergence du fédéralisme. De la Lettre au Roi pour la séparation administrative de la Wallonie et de la Flandre, de Jules Destrée (1912) à la Lettre au roi pour un vrai fédéralisme’, tekst van een toespraak, 25 november 2011, geraadpleegd 6.2.2022.
Paul Delforge, La Wallonie et la première Guerre mondiale pour une histoire de la séparation administrative (Namur: Institut Jules Destrée, 2008).
Paul Delforge, ‘Jennissen Emile’, geraadpleegd 7.2.2022.
Rigo De Nolf, ‘De federalistische stroming in België in het begin van de XXe eeuw (1900-1914)’, in: Res Publica, 8, jg. 3 (1966): 304-320.
Mark Deweerdt, ‘Federalisme’, in: NEVB Online, geraadpleegd 7.2.2022.
Hervé Hasquin, ‘De liberalen en de Waalse Beweging’, in: Het Liberalisme in België. Tweehonderd jaar geschiedenis, eds. Adriaan Verhulst en Hervé Hasquin (Brussel/Gent: Paul Hymanscentrum/Uitgeverij Delta/Liberaal Archief, 1989) 229-240.
Chantal Kesteloot, ‘Jennissen, Emile’, in: NEVB Online, geraadpleegd 7.2.2022.
Chantal Kesteloot, ‘Waalse Beweging’, in: NEVB Online, geraadpleegd 7.2.2022.
Chantal Kesteloot, ‘Mouvement wallon et identité nationale’, in: Courrier hebdomadaire du CRISP, 1993/7 (n° 1392), 1-48.
Catherine Lanneau, ‘Il y a 100 ans… la Lettre au Roi, de Jules Destrée’, in: culture.uliege.be, mei 2012, geraadpleegd 26.2.2022.
Jeannine Lothe, ‘Les débuts du Mouvement wallon’, in: La Wallonie, le pays et les hommes Histoire-économies-sociétés II: de 1830 à nos jours, ed. Hervé Hasquin (Bruxelles: La Renaissance du Livre, 1980) 191-210.
Vincent Scheltiens, Met dank aan de overkant: een politieke geschiedenis van België (Kalmthout: Polis, 2017) 55-107.
Rik Van Cauwelaert, “Ils nous ont pris la Flandre”. Waals socialisme en Belgische illusies. Van Jules Destrée tot Elio Di Rupo (Kalmthout: Pelckmans, 2012).
Ludo Stynen, Pol De Mont. Een Tragisch Schrijversleven (Kalmthout: Polis, 2017) 335-338.
Jan Velaers, Albert I. Koning in tijden van oorlog en crisis 1909-1934 (Tielt: Lannoo, 2009) 94-102, 126-135.
Raymond Vervliet, ‘De Mont, Pol’, in: NEVB Online, geraadpleegd 7.2.2022.
Lode Wils, Van Clovis Tot Di Rupo. De Lange Weg Van De Naties In De Lage Landen (Antwerpen: Garant, 2005) 185-203.